miércoles, 9 de octubre de 2013

Gustavo Tisocco


AMO A UN HOMBRE PEZ


Amo a un hombre pez,
un hombre marino,
acuático como las algas, como la sal.

Habita en las profundidades oscuras de todos los naufragios,
a veces llora
terriblemente solo allá abajo,
en otras baila en salones transparentes, torrentosos.

Yo amo a ese hombre pez
de cuerpo brillante/filoso,
de un mirar constante/horizontal.
Un hombre que me cuenta eternas leyendas,
que me canta con su voz de espuma
y me abraza como puede.

Yo amo a un hombre pez
y soy hombre terrestre.

Me condena la asfixia.
Lo condena mi aire, mi mundo de pájaros,
mi universo de redes, de anzuelos.

Me mira desde la superficie apenas sumergido,
lo miro desde mi oxígeno
al límite extremo del ahogo
y nos besamos apenas un instante,
ínfima eternidad habitando en la apnea.

(VELA AL VIENTO Ediciones patagónicas 2012)


GUSTAVO TISOCCO nació en Mocoretá, Corrientes. Tiene publicados siete libros: Sutil, Entre soles y sombras, Paisaje adentro, Desde todos los costados, Pintapoemas, Cicatriz y Rostro ajeno, además tres CD, Huellas, Intersecciones y Corazón de níspero. Participó en diversas antologías en diferentes partes del mundo. Recibió diversos premios destacándose entre ellos: Primer Premio del Congreso de Médicos Escritores en 2004 y 2006; Premio Revelación a la Calidad Literaria en el encuentro "Buenos Aires Poesía- Reunión de Voces" en 2007; Premio Revelación del III Encuentro de Poetas Latinoamericanos realizado en Villa María, Córdoba, en 2007; Segundo Premio de Eros Aires 2009 en Buenos Aires; Segundo Premio del Concurso "María Elvira Juárez" en Letrarte, Tucumán, Julio del 2010; Segundo Premio de Eros Aires 2011 en Buenos Aires. 
Dirige el blog Mis Poetas Contemporáneos y Mis Poetas Contemporáneos al catalán, por lo que se ha hecho merecedor del "Puma de Plata" por su eficacia generadora en la Literatura Universal en la era digital. 




sábado, 15 de septiembre de 2012

Pere Bessó



Pere Bessó 



 EL EXTRANJERO Y LA ROSA 

 une servitte de rosée 
sur les genoux 
Anne-Marielle Wilwerth 



La rosa en la escupidera de tu alma, 
amiga, es el lugar de mi luz,
 la lámpara desnuda, 
el óleo después de tantos siglos, 
nuestro polvo ha ensartado las estrellas 
de los propios cielos, 
 un mantel de rocío sobre las rodillas.
Dirás que te hurta el paisaje del espumarajo, 
que no hay diferencia, 
que tus palabras encendidas de pétalos ateridos de nieve 
son palabra mía, sacrilegio en lengua de arena 
de isla tutelada, 
sandalias de profeta, 
que tu rostro es fanal que refleja el mío. 
Y dirás que la paz no vale este amor 
que va de tierra en tierra plantando sus rosas en secreto,
inmensa la noche como el cuerpo que se diluye al descarte 
de la lejía en la palma de la mano 



Pere Bessó 
Mislata, España. 

(Les Roses de Lancelot, Alupa Editorial 2012 España)



 DATOS PERSONALES DE PERE BESSÓ

Pere Bessó (València, 1951). Licenciado en Filología Moderna. Catedrático de Lengua y Literatura Españolas en el IES La Morería, de Mislata hasta su jubilación el año pasado. Publicó, inicialmente en castellano, una plaquette "Cenáculo de Sombras" (1972) y un poemario "Imágenes" (1976) perteneciente a una trilogía que el autor dejó inédita. Participó activamente en la movida generacional de la poesía de los 70: dirigió la revista de poesía "Múrice" y animó con Carme Soto, Marc Granell y tantos otros las tertulias de "Almirante", "San Patricio", "Ascot", etc... Codirigió la colección de poesía "Lindes" con los profesores universitarios y poetas Ricardo Arias y Ricardo BelIveser, y "Fuentearnera" con el profesor, editor y poeta Amós Belinchón. El invierno de 1986 señala el nacimiento de las tertulias de "Els Dimarts literaris d'Arana", en el histórico Barrio del Carmen de la ciudad de Valencia, que animó con el manegador/manager oficial, Manel J.M. Romero. Pronto, a su calor, nacerían las reconocidas plaquettes de "La Forest d'Arana", cuya colección llegaría a más de cincuenta cuadernos representativos de la mejor poesía valenciana, dando lugar, además, a diversas ediciones colectivas (poetas valencianos por el No a la Guerra) y homenajes, como los tributados a los trobadores, Joan Valls i Jordà o Joan Brossa, y cuyas lecturas y presentaciones de libros, happenings y perfomances duraron más de diez años consecutivos. En valenciano ha publicado por este orden: "Herbolari de silencis" (Miniatures de Lindes, 1978); "Mediterrània" ( Premi Pasqual Assins i Lerma, ed. Vila de Catarroja, 1979); "L'Alter Ego" (Ed. Fernando Torres, 1980); "Una Estança a Alessandria" (Premi Ausiàs March-Senyoriu de Beniarjó, 1982, Ed. El Cingle, 1983); "Prims Homenatges" (Iº Accèssit del "Vicent Andrés EstelIés", 1979. Ed. 3i4, 1984);"Les llimes de la Vosgiana" (Ed. de la Guerra, 1987); "Pagaràs els ous de cugul" (Premi Ausiàs March-Aj. de Gandia, 1987. Ed. 62, 1988); "La Terra Promesa" (Ed. Bromera, 1989); “Planetari” (Ed. La Forest d´Arana”, nº 25, València, 1992); “Iteràncies, interferències i grafitis (1993-1994)” (2on Premi II Certamen de Poesia “Vicent Andrés Estellés”, Burjassot 1995, Ed. Bromera, 1997); “Minimals” (Premi IX edició dels Premis de Literatura Breu, Vila de Mislata, ed. Ajuntament de Mislata, 1999); “Narcís de la memòria” [Premi Vicent Andrés Estellés XXIX Premis Octubre, 2000, ed. Eliseu Climent , col. Poesia 3i4, nº 104, 2000], Premi de la Critica de l’IIFV [Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana] (2000); “El pou de la set que no assacia” (Russafes Nº 1, Rialla Ed, 2005); “El Quadern de Malta” edición bilingüe castellano-catalán (Ed. Libros de Alejandría, Buenos Aires, 2006); “Només per a dones” (Premi Josep Maria Ribelles-Aj. de Puçol, Ed. Brosquil, 2009); “Ephemera” (Ed. Germania, 2012) i “Les roses de Lancelot” (Ed. Alupa, 2012); en premsa: “La mort del clown” (Ed. Alkayd). Poemas y trabajos suyos han aparecido en diversas antologías, estudios y revistas especializadas*. Ha traducido poemas de D.H. Lawrence, Rustebues G. Apollinaire, I. Bonnefoy, M. Dupastre, Michel Déguy, E. Pound, J. Donne, Ronsard, A. Lowell, G. Grass, Robert Gurney... * Hasta el curso pasado compaginó, la docencia con la traducción, la crítica y la creación literaria. Desde principios del 2005 está empeñado en la confección de una Muestra bilingüe de la poesía argentina de la segunda mitad del s.XX desde la perspectiva de género, lo que le ha permitido ir traduciendo algunas de las voces más representativas de segunda mitad del s.XX desde la perspectiva de género, lo que le ha permitido ir traduciendo algunas de las voces más representativas de ese país.


 Sitio Web: http://meditacionenuntranviadeparaguas.blogspot.mx/

sábado, 8 de septiembre de 2012

Elizabeth Sobarzo

Elizabeth Sobarzo



Tripeos



Errar en el testamento 
de ese nombre del soplo que nunca encontramos 
porque sabemos que cada labio descubierto 
es paranoia de los ensanches 
tus miedos recién podados 
olorosos a monte húmedo 
el mecanismo de los míos en una muerte inaceptable 
donde velamos cartas o correos 
sitios versados en un lenguaje que nunca se desfibrarían 
Y errar en la espera 
de la baranda a púas o de rodillas sin turnos
velar la resurrección de un vano intento nuevo 
para arrojar el abismo dentro de mi ego 
desencajarte desmayado 
del tumor que nos encona 
nos agita el verde oficio 




 Elizabeth Sobarzo
 Ensenada B.C. México 


 Nace en Ensenada Baja California. Escritora y Editora. Autora de los libros Sueños bajo la lengua (FEBC, CONACULTA) Ábaco de Huesos, Instrucciones para un suicidio seguro y sin dolor, Vino de boca, Raza de Alfileres, y su reciente publicación en prensa y en e-book Poemas para arrullar a los ojos hormigueros. Ganadora de la mención honorífica del Premio a la Juventud. Coordinadora de Salas de Lectura (CONACULTA desde 1999). Fundadora y responsable del círculo de creación colectiva arte_factos (2001-2009) Ha publicado en revistas literarias y medios electrónicos. Ha tomado cursos con maestros como Dionisio Morales, Francisco Hinojosa, Paulina De la Cueva, José Vicente Anaya, Flora Calderón entre otros, editora del “TRIP poético”. Desde 2006 coordina el taller de poesía versos de-mentes. Fue antologada por Flora Calderón en una edición del ICBC y por Roberto Castillo en la Antología de poesía erótica femenina (bilingüe) de Baja California: Nuestra Cama es de Flores/ Our Bed is Made of Flowers. Ha sido tallerista en el CERESO Ensenada, centros psiquiátricos y de rehabilitación, con su proyecto LitLab Proyect en Madrid, Guadalajara y Baja California. Actualmente estudia la Licenciatura en Gestión Cultural e imparte el taller versos de mentes 2009. Su obra ha sido traducida al portugués y al inglés.

jueves, 6 de septiembre de 2012

Ana Muela Sopeña




EL PLANETA SE RASGA 



 La orfandad de la tierra nos acoge 
mientras sus fallas tiemblan. 
El planeta se rasga cada día: 
quiere parir un alma-corazón 
desbordado por tanto sufrimiento. 
La Madre Tierra habla 
y esboza su mensaje en terremotos. 
Unos son naturales, 
otros son provocados... 
Escuchemos el llanto de la noche 
en Gaia sideral que ya no canta. 
Su resonancia antigua ya no está. 
Nos dicen que ha cambiado. 
Escuchamos motores de las fábricas 
que intentan simular el sonido del mundo. 
Y antenas repartidas 
por territorios libres de la ley.
 Y también percibimos 
estertores de guerra. 
Pero la Tierra sigue, en la galaxia, 
su viaje a otra dimensión 
con 7,83 Herzios de luz 
en su frecuencia suave de amor.


 Ana Muela Sopeña
Bilbao España 



Ana Muela Sopeña, Bilbao (España), 1961. Escribe poesía desde los 18 años. Fue compañera del poeta vasco Eduardo Apodaca que falleció en 2006. Ha sido administradora de empresa. Participación en antologías electrónicas: Antología de Jesús Felipe Martínez Sánchez. España. Arte poética. André Cruchaga. El Salvador 5 poetas contemporáneos españoles: Raúl Ferreiro. España. Cuba Ala décima. Pedro Péglez. Cuba. De literatura y algo más. Betty Badaui. Argentina La voz bordada en el verso. Poemas en la voz de Rosa Iglesias. España. Poetas del siglo XXI. Fernando Sabido. España. Poesía Universal. Fernando Sabido. España. Una cosa molt gran en una de molt petita. Poemas traducidos al catalán por Pere Bessó comentados por Helena Bonals (En catalán). España. Participación en libros de antologías: Poetas en Libertad 8. Javier Pérez de Ayala. Ed. Poesía Eres tú. Madrid. España. Mil poemas a Neruda 2011. Alfred Asis. Chile. Mil poemas a César Vallejo 2011. Alfred Asis. Chile. Mil poemas a Miguel Hernández 2012. Alfred Asis. Chile. Participación en revistas electrónicas: El ciberperiódico. Patricia Ortiz. Argentina. Revista Destellos nº 142, Universidad de Colima. México. Fijando Vértigos. Cristina Berbari. Argentina. El Síndrome Felino Nº 5. Domingo F. Faílde. España Participación en revistas formato papel: La trastienda. Patricia Ortiz. Argentina Alkaid. Nº13. Pilar Iglesias de la Torre. España Viaţa Basarabiei (Revista formato papel). Anul 9, nr. 3-4 (23-24), 2011 (serie nouă). Editada por la Unión de escritores de Moldavia y la unión de escritores de Rumanía. Mihai Cimpoi. Moldavia. Participación en Páginas Web de Literatura: Es colaboradora habitual de Canal-Literatura. Ha sido traducida al catalán por Pere Bessó, al rumano por Andrei Langa y Elena Liliana Popescu, al portugués por Damião Cavalcanti y Tania Alegria, al italiano por Leonel Licea y al euskera por Joanes Urkixo. Blogs de Internet que administra como autora: Laberinto de lluvia. Poesía de Ana Muela Sopeña. Laberint de pluja: Poesía de Ana Muela Sopeña traducida al catalán por Pere Bessó. Labirintul de ploaie: Poesía de Ana Muela Sopeña traducida al rumano por Andrei Langa y Elena Liliana Popescu. Labirinto de chuva. Poesía de Ana Muela Sopeña traducida al portugués por Tania Alegria y Damião Cavalcanti. Blogs de Internet que administra como editora: Um oásis de palabras: Poesía en lengua española traducida al portugués por Tania Alegria y poesía en lengua portuguesa traducida al español por diversos traductores. Coeditora junto a Tania Alegría (Brasil). Oasi de paraules: Poesía en lengua castellana traducida al catalán por Pere Bessó. Oasis de palabras: Poesía de varios autores. Espiral del verbo: Poemas de Pere Bessó comentados por Ana Muela Sopeña Arbre del temps: Poesía rumana traducida al catalán por Pere Bessó. Revisión de textos rumanos: Andrei Langa (Moldavia). Oaza de cuvinte: Blog rumano español, coeditado junto a Andrei Langa poeta, traductor, periodista y filólogo rumano de Moldavia. Poesía de mujeres. Coeditora junto a Rossana Arellano (Chile). Fuentes de poesía de mujeres. Coeditora junto a Rossana Arellano (Chile). Poesía solidaria. Coeditora junto a Fernando Sabido. Estación de acacias: Poesía y crítica literaria. Coeditora junto a Víktor Gómez y Miguel Íñiguez. Poezii de Pere Bessó. Poesía de Pere Bessó traducida al rumano por Andrei Langa. Árvore do tempo. Poesía en lengua portuguesa traducida al catalán por Pere Bessó. Vídeos de sus poemas: Desencuentro. Realización y voz: Rosa Iglesias. Ocaso mineral: Realización y voz: Ío- Montserrat Martínez. Te beso en el relámpago. Realización y voz: Pepe Sarmiento. No estás sola. Realización y voz: Pepe Sarmiento. Somos en el silencio: Realización y voz: Pepe Sarmiento. Aquí y ahora: Realización y voz: Pepe Sarmiento. Ocultos en la noche: Realización y voz: Pepe Sarmiento. Adoraba a Wislawa Szymborska. Realización y voz: Luisa Pastor.

 7 de septiembre de 2012

miércoles, 5 de septiembre de 2012

Carlos Cuccaro


Carlos Cuccaro 



 Una mujer 
 honda como el cielo. 

 Como un acorde oriental, 
florece 
con su mirada 
en 
la casa roja. 

 El amor 
se mide 
a través 
del pulso 
de los mares. 

 Un puñal en llamas. 

 Un clic en la penumbra. 


(Pag. 29 "Tharsis" Ediciones Callvú Leovú, 2011)


 Carlos Cuccaro 
Buenos Aires, Argentina. 





 Carlos Cuccaro nació en Azul, Provincia de Buenos Aires, el 8 de julio de 1968. Estudió en la escuela Nacional de Bellas Artes "Luciano Fortaba" Desde 1989, publica en diversos medios gráficos de todo el país. Publicó los siguientes libros de poemas: "ULTRASENDEROS" (1993), "EL LIBRO DE BABILONIA" (1996), "LOS LATIDOS OSCUROS DEL SILENCIO" (Ed. La Luna Que, 2001), "BLUES" (Ed. Callvú Leovú, 2007) y "LUCIFLOR O LA SANGRE" (Ed. Callvú Leovú 2008). Editó también la plaqueta "LOS SUBURBIOS DEL FUEGO" (1998) y parte de su obra integra las antología "POETAS ARGENTINOS DEL INTERIOR" (Ed. Tráfico Cultural 1994) y "POESÍA HACIA EL NUEVO MILENIO" (Ed. La Luna Que 2000). Fue premiado por la Sociedad Argentina de Escritores (S.A.D.E.), La Dirección de Cultura de la Municipalidad de Luján de Cuyo (Mendoza), los Municipios bonaerences de Ramallo, Las Flores y Tapalqué, y el Círculo Lliterario Bartolomé Mitre, entre otras instituciones y centro culturales. Fue Secretario General y luego Presidente de S.A.D.E., Filial Azul, entre 2002 y 2006. Escribió -entre otras- en las revistas "Tráfico Cultural" como colaborador permanente, "Dioses del Sótano" de la que fue codirector, junto a Hector Belecco y "Maná Azul". Sus textos figuran en varios portales, blogs y páginas de la web. Participó en los encuentro coordinados por el Poeta Rolando Revagliatti en el Centro Cultural "Raíces", y en el Bar "Bukowski" de Buenos Aires, estos últimos organizados por la Asociación de Poetas Argentinos (A.P.O.A.) en "La Subasta" y "The Rozz" en los ciclos "Río de Letras" y "Belisama" y en diversas ferias del libro y encuentros literarios presentando su obra y ofreciendo recitales poéticos. Desde 1995 coordina talleres literarios. Actualmente lo hace en el Espacio Cultural "La Criba" de Azul. Desde 1996 integra jurados a nivel nacional. También ha incursionado en la narrativa, el periodismo, el ensayo y la crítica literaria. También condujo el programa radial "Café de las Artes", por FM. Del Pueblo y colaboró como columnista en el programa "Días de Radio", con Virginia Navarro, en FM Estación Sur, ambas de la ciudad de Azul. Parte de su producción literaria ha sido traducida al portugués y al alemán. Con respecto a su obra, la prestigiosa docente universitaria y ensayista Graciela Susana Puente escribió: "Leerlo (...) es revolucionar la causa originaria para volver entre las voces alfareras que nos sueñan". En igual sentido, en ocasión de la presentación de "LOS LATIDOS OSCUROS DEL SILENCIO" en el Café Tortoni, el 20 de abril de 2001, el Poeta Ricardo Rubio dijo refiriéndose a Carlos Cuccaro: "es, sin duda, una de las voces más representativas de la poética argentina de su generación".

martes, 4 de septiembre de 2012

André Cruchaga


André Cruchaga 




 VENTANA AL MAR 

 a Juan Francisco González-Díaz 



 El mar está allí: huele el mar, sus orillas, el hilo enhiesto de la espuma y de las olas. En su voz, el oculto pálpito de los acordeones, el lápiz dilatado a lo largo de la sal, y la noche de corales que abonan la memoria y la espera justa que reclama el flujo de sus aguas. En el día los ojos superponen el temblor agitado que asciende a la fiebre de la brisa y las gaviotas. El mar desde la ventana, libre en su fuerza de salmuera, ilimitado para la usura, plural y cuantitativo en sus pliegues, loco en el lomo de la arena, áspero en sus rincones de luna. Hasta aquí, llega encuadernado de sol, con adjetivos insaciables, invulnerable en sus neumáticos cósmicos; va y viene como el badajo encajado en la campana del arrebato, como un ojo en la ventana, entra nervioso al aliento. Y sin embargo, (“su ímpetu es amargo, su canto es estruendo. Estalla el agua en la piedra y se abren por vez primera sus infinitos ojos.”) Hondo mar de sílabas y ceniza, tambor en medio de las sombras, lengua de los testamentos más insólitos. Alrededor del mar, la furia de la sal, la densidad heroica del cardumen, los arqueados caballos del pulso, los minutos hechos estatuas de sal: en mi asomo al mar, la anatomía de los poros y el mantel desnudo de la arena en los párpados. El mar tenso, feroz, arquero del movimiento, diáfano y oscilante en su caligrafía. El mar de pronto, obsceno envés de los sueños, designio al cabo, de las aguas sobre la yegua del oráculo.


 Barataria, 02.IX.2012

 André Cruchaga
Chalatenango, El Salvador.


 DATOS BIBLIOGRÁFICOS


André Cruchaga. Nació en Nueva Concepción, Chalatenango (El Salvador), en 1957. Tiene una licenciatura en Ciencias de la Educación. Además de profesor de humanidades, ha desempeñado la función de docente en Educación Básica y Superior. Parte de su obra poética ha sido traducida al francés por Danièlle Trottier y Valèrie St-Germain; al Idioma vasco (Euskera), Miren Eukene Lizeaga; al griego, por lia Karavia; al holandés por Michel Krott; al rumano por Liliana Popescu y Andrei Lagna; al catalán por Pere Bessó; y al portugués, Tania Alegría. Jurado de Poesía de la XVI Bienal Literaria "José Antonio Ramos Sucre", Venezuela, junio de 2007. Buena parte de su obra se encuentra publicada en diferentes revistas electrónicas y en papel de Argentina, Chile, España, Grecia, Estados Unidos, Canadá, Colombia, México, Perú, Italia, Holanda, Brasil, Rumania y Cuba. Ha participado en diferentes eventos literarios en su país; así también, ha recibido varias distinciones por su obra literaria. Entre sus libros editados podemos mencionar: “Alegoría de la palabra” (1992), “Visión de la muerte” (1994), “Enigma del tiempo” (1996); “Roja vigilia” (1997) “Rumor de pájaros” (2002), “Oscuridad sin fecha/Data gabeko iluntasuna” (2006); “Pie en tierra” (2007), “Caminos cerrados”, (México, 2009), “Viajar de la ceniza/ Voyage à travers les cendres”, (El Salvador, 2010); “Sublimació de la nit/ Sublimación de la noche”, (El Salvador, 2010); “Poeta en Barataria”, (La Habana, Cuba, 2010); Balcón del vértigo, (El Salvador, 2012); Blasfèmia del subsòl/Blasfemia del subsuelo, (El Salvador, 2012), entre otros. • Antologías: Novísima poesía salvadoreña. Revista Presencia, año III, No.12, 1991. • Poesía a mano. 1ª. Edición, Editorial Universitaria, Universidad de El Salvador, 1997. • 100 escritores salvadoreños. 1ª. Edición, Editorial Clásicos Roxsil, El Salvador, 1997. • Antología de una década. 1ª, edición, Casa de la Cultura de Zacatecoluca, CONCULTURA, El Salvador, 1998. • Antología "Paseo en verso", Editorial Pasos en la Azotea, Querétaro, México, marzo de 2005. • Canto a un prisionero. (Homenaje a los presos políticos en Turquía. Editorial Poetas Antiimperialistas de América, Ottawa, 2005. ISBN 1-894879-10-4. • IX y X Antología de la Nueva Poesía Hispanoamericana, 1ª. Edición, Editorial Lord Byron, Perú, 2005. • Muestra poética, Revista Baquiana, Anuario V, 2003-2004, Miami, Florida, Estados Unidos, 2004. • Rolando, La vida. Antología poética, San Salvador, El Salvador, julio 2005. • Poemas sueltos (Revista Generación Abierta, Año 15, No.43 Editada por el poeta Luis Raúl Calvo, Buenos Aires, Argentina, 2006. • Mínima Antología (Tres poetas salvadoreños), Revista Poda, No.3 Editada en Venezuela por el poeta Ramón Ordaz, 2006. • III Antología de Poesía, entre Eros y Tánatos. Asociación de Escritores de Mérida Fondo Cultural “Ramón Palomares”, Venezuela, 2006. ISBN: 980-6679-15-6. • Leyva, José Ángel. [Director-compilador], Revista Alforja No. 43, Revista de Poesía, México, abril de 2007. • Poumier, María. Poetas por El Salvador, Antología. Editorial Delgado de la Universidad “José Matías Delgado”, El Salvador, 2008. • Los Siete pecados capitales: la lujuria. (Antología preparada por Carlos López). 1ª. Edición, Alforja, México, 2008. • Poemas al viento, (Antología preparada por José Ángel Leyva). 1ª. Edición, La cabra ediciones, Alforja, México, 2008. • Vargas Méndez, Jorge y J.A.Morasan. Literatura Salvadoreña 1960-2000. Imprenta Criterio, San Salvador, El Salvador, 2008. • Godoy Durán, Enrique [Compilador]. Breve Antología de Poesía del Mundo. Guatemala, 2009. • Revista AMNIOS, Año 2009, No.1 Editada por el Ministerio de Cultura de Cuba. La revista está dirigida por los poetas Alpidio Alonso y Roberto Manzano, La Habana, Cuba, 2009. • Revista ALKAID, No. 11, Revista multitemática, Valladolid, España, abril de 2011, dirigida por Pilar Iglesias de la Torre. • Mas, José. Antología de poesía erótica. Cátedra, Madrid, 2011. • Revista Nord Literar(Rumania) Poeţi de limba spaniola - prezentare si traducere de Elena Liliana Popescu,nr.7-8(98-99)iul-aug.2011. • Revista ORIZONT LITERAR CONTEMPORAN, año 5, #3, 2012, 64 págs. Revista multicultural, editada por la Universidad de Bucarest. Editor Daniel Dragomirescu. Nota introductoria por el poeta Andrei Langa de la Republica de Moldavia. • Revista Viata Basarabiei editada por la Unión de Escritores de Moldavia y la Unión de Escritores de Rumania, Anul 10, nr. 1-2 (25-26), 2012 (serie nouă). NOTA IMPORTANTE: Todos los libros de André Cruchaga, se pueden adquirir exclusivamente en la librería Clásicos Roxsil de Santa Tecla, La Libertad, El Salvador. Teléfono: (503) 2228-1212 Toda la obra de André Cruchaga, publicada aquí, y en otros sitios virtuales, está registrada en el Centro Nacional de Registros de la Propiedad Intelectual y de Derechos de Autor.
 Sitio Web: http://elcieloacaballo.blogspot.mx/
http://cuadernodelzorzal.blogspot.mx/

lunes, 3 de septiembre de 2012

Rosetta Savelli

Rosetta Savelli



SI USTED ES MUJER LE DIRAN QUE CARECE DE ALGO 


3er lugar en el concurso "Querida Paz te escribo ...." 
Amnistía para el año 2009 




Si usted es una mujer le dirán que siempre carece de algo. 
Le dirán que carece de legitimidad. 
Le dirán que carece de la fuerza, competencia y responsabilidad. 
Le dirán que carece de la credibilidad y la autoridad. 
Le dirán que le falta un padre, si usted no tiene.
 Le dirán que le falta un niño, si es que alguna vez sólo el padre. 
Le dirán que le falta un marido, sobre todo si ya tiene un hijo.
 Le dirán que carece de un amante, sobre todo si ya tiene un marido. 
Le dirán que carece de seriedad, si usted está demasiado disponible. 
Le dirán que carece de disponibilidad, si es demasiado seria. 
Le dirán que carece de una guía en la vida, o que carece de alguien que le enseñe a dirigir por lo que finalmente la vida le guiará a usted.
 Le dirán que le falta el cerebro, si usted tiene belleza. 
Le dirán que no tiene belleza, si sólo tiene el cerebro. 
Le dirán que se pierde la belleza de la edad y la experiencia, porque cuando se han logrado, usted ha llegado a la edad.
 Le dirán que le falta juventud en la vejez. 
Pero no se preocupe, le voy a decir que se le pasa la edad en su juventud. 
Le dirán que le falta el talento, el arte y la gracia.
 Pero tenga la seguridad, si los tiene le dirán que le falta la racionalidad, la determinación y agudeza. Le dirán que le falta la lengua, la cultura y el color de la piel.
 Si usted es blanco, le dirán que es demasiado blanco. 
Si es negro, le dirán que es demasiado negro. 
Si usted es un creyente, le dirán que usted es demasiado creyente.
 Si usted es un creyente, te dirán que te falta el rescate, porque ya es causa perdida. 
Si usted es una mujer le dirán que siempre carece de algo.
 Pero ten por seguro: esto es sólo algo que te falta, que es tu fuerza única, irresistible y la regeneración de ser una mujer.




 Rosetta Savelli 
Forli Italia





 El escritor Rosetta Savelli siempre ha cultivado el "amor por la música, la literatura y el arte en todas sus expresiones. Ha publicado tres libros: un cuento, una colección de poemas y una novela. Ha participado en numerosos concursos literarios a nivel nacional e internacional, obteniendo premios y publicaciones. Su poesía y prosa se encuentra publicada en una docena de antologías literarias. Ha participado en programas de televisión y radio donde ha sido entrevistada por conocidas personalidades de la Cultura y las Artes Escénicas. Rosetta Savelli es una mujer libre, autónoma e independiente de las convicciones, tanto social como individual. Una mujer que ve la vida como una búsqueda de lo complejo e implacable entre lo que está bien y lo que es verdadero. Considera la investigación como una prioridad a la seguridad jurídica y de vida coherente con sus pensamientos. Su novela "La primavera de Julia", publicada por Ponte Vecchio en Cesena en el año 2006, es una historia de amor y al mismo tiempo una reflexión continua sobre los sentimientos: el primer amor, pero también la amistad, paternidad, solidaridad , maternidad, juventud y la fe. Más bien es un estilo de ensayo filosófico en lugar de una novela en sí misma, sin embargo, contiene un esqueleto que gira alrededor de una parcela central, donde los personajes se mueven con coherencia y consecuencia, que logra hacer de esta novela una contribución única con la particularidad en la omisión de capítulos y diálogos, aunque nada lejos del atractivo principal de una novela. El cuento "Iris y el medio Ambiente" y la colección de poemas "La magia de lejos", son publicados en el año 2002 en Florencia Italia y presentados en la 55 º Feria del Libro de Francoforto en el año 2003. También incluida en la antología “La tierra blanca” En 2009 participó en el Premio Literario de Florencia para la Cultura de la Paz, dedicada a Tiziano Terzani y en la antología "Cuentos para la Paz" con el cuento de "El Mundo en la plaza de enfrente de mi casa" Con el cuento de "hacer y no terminar" publicado en "La Voz" Italia ", participa en el Premio Nacional de Periodismo" UCSI NAVIDAD 2006 ". En 2012 participa y es galardonada en el XX Concurso Internacional de Literatura “ALIAS “( Asociación Literaria de -Italo escritores australianos), obteniendo el 2 º lugar con la poesía "La torre del campanario y el Castillo" y mención de honor por la sección narrativa de la historia "La cuerda de carbono". Escribe para la revista independiente Multicultural Orizon Literan Contemporan con sede en Bucarest y ramificado en el mundo.